Composants

Lenovo est le nom le plus fort de l'informatique en Chine, et peut-être le plus à gagner.

PBA Star Sean Rash 900Global Spieler im Interview EMAX Bowling Live

PBA Star Sean Rash 900Global Spieler im Interview EMAX Bowling Live
Anonim

Toujours le nom le plus fort de l'informatique en Chine, malgré les menaces de fabricants étrangers comme Dell et Hewlett-Packard, la société, qui a son siège à Pékin et en Caroline du Nord, a eu du mal à se classer parmi les trois premiers aux Etats-Unis après avoir racheté la division PC d'IBM en 2004. Quatrièmement, le rival taïwanais Acer a été stimulé en partie par l'acquisition de Gateway l'année dernière.

Pour Lenovo, les Jeux olympiques de Pékin sont également une sorte de finale. C'est le dernier partenaire de l'entreprise en tant que partenaire mondial pour les Jeux Olympiques, et en tant que tel, il a besoin d'un maximum pour sa commercialisation cette fois-ci.

Les Jeux olympiques d'hiver de Turin et de Pékin sont quatre fois plus importants que ceux de Turin », a déclaré Wu Min, directeur du soutien technique de la division olympique de l'entreprise.

Comme tous les fournisseurs les jeux sont un marathon, pas un sprint. Lenovo fournira 30 000 appareils et aura fait l'objet d'un cycle d'essai de deux ans avant les cérémonies d'ouverture, vendredi. Les Jeux Olympiques ont une autre exigence pas si immuable dans d'autres projets informatiques. «Pas de seconde chance, il n'y a pas de seconde chance, nous devons donc être prêts et avoir des sauvegardes en place», a déclaré Wu.

L'équipement Lenovo inclut 12 000 ordinateurs de bureau ThinkCentre M55e - choisis pour leur faible consommation, en ligne avec le thème «Green Olympics» de Pékin - avec 10 000 écrans TFT de 17 pouces et 2 000 écrans tactiles de 15 pouces; 2 000 imprimantes LJ7800N et LJ3500; 800 ordinateurs portables ThinkPad T60 et Zhaoyang 680; 700 serveurs SureServer T350, R630 et R520, tous basés sur Intel; et 5.000 différents modèles de démonstration à l'usage des sponsors des partenaires olympiques, et pour le marketing. Le matériel de Lenovo a été choisi au début du processus, lorsque la société a commencé à travailler avec le BOCOG en 2004. Bien qu'il ne soit pas nécessairement haut de gamme, le matériel est bien connu de l'équipe et donc plus facile à entretenir.

ensemble particulier de demandes. Par exemple, bien que Pékin soit relativement sec, même pendant l'été, les événements se déroulent dans de nombreux endroits, y compris dans des endroits humides comme Qingdao et Hong Kong, et les machines doivent donc être prêtes à supporter diverses conditions, a indiqué Wu.

De plus, comme des milliers de radiodiffuseurs utilisent leurs terminaux pour se connecter au Système d'information des commentateurs (CIS) afin de fournir des commentaires en direct à leurs auditoires, le BOCOG a insisté sur des machines silencieuses n'excédant pas 30 décibels. Pendant les Jeux Olympiques, il y aura environ 600 ingénieurs Lenovo, sélectionnés parmi 12 000 candidats potentiels grâce à un système d'examen qui rendra hommage à la division des Jeux olympiques. Après des tests de connaissances en ingénierie, de compétences techniques et de compétences en anglais, les candidats sont venus à Beijing pour quatre semaines de formation. Ceux qui servent sur les sites autour de Pékin et dans d'autres villes, tels que les stades de football à Shanghai ou les sites de voile à Qingdao, ont reçu trois jours supplémentaires d'orientation et de formation à leur arrivée. Wu a dit que les chefs d'équipe venaient du quartier général de Beijing et que le personnel des villes locales était le plus souvent choisi parmi le personnel local.

En plus de fournir un support pour ses propres produits, des ingénieurs Lenovo seraient également disponibles dans les centres de presse. et d'autres visiteurs olympiques accrédités avec des ordinateurs non-Lenovo, y compris des services de sauvetage et de récupération et de l'aide antivirus. C'est une première pour un partenaire technique olympique, a dit Wu.

Le plus grand défi auquel Lenovo a été confronté jusqu'à présent n'a pas été technique, mais linguistique. "Le principal défi est la langue", a déclaré Wang Lei, directeur de la technologie de l'unité commerciale olympique. Bien que Lenovo ait dispensé des cours d'anglais avancé à ses ingénieurs et exigé que chacun réussisse un test de compétence avant de rejoindre l'équipe olympique, certains membres ont encore des problèmes avec l'anglais accentué et le discours rapide et excité. utilisent l'anglais comme deuxième langue.

Wu a dit que malgré les exigences uniques des Jeux olympiques, l'expérience lui a appris, à lui et à son entreprise, trois choses qui s'appliqueront à de futures entreprises. Tout d'abord, "comment soutenir des projets complexes et énormes", ayant traité de l'échelle des jeux et du long cycle de tests. Deuxièmement a été comment adapter les produits et la conception aux besoins de l'utilisateur. «Au départ, à Turin, certains de ces produits ne se vendaient qu'en Chine, ils sont maintenant vendus dans le monde entier, l'expérience utilisateur est totalement différente, elle nous aide à répondre aux différentes exigences des fournisseurs internationaux et leurs attentes en matière de satisfaction client. répondre à ces exigences. "

Enfin, il a enseigné à Lenovo comment gérer les organisations ad hoc. "Maintenant, nous savons comment aborder cela, en termes de négociation, de hiérarchisation, et de rassembler différents niveaux d'expérience", a déclaré Wu.

Wu sera basé au Centre des opérations techniques du siège social numérique (DHQ), à l'angle nord-ouest du parc olympique de Beijing. Il a une mesure simple de succès dans la nuit du 8 août et tout au long des 16 jours de compétition. "Si j'ai de la chance, je regarderai les matchs, cela signifie que tout fonctionne bien", a déclaré Wu.