Sites Internet

L'ICANN approuve les noms de domaine que nous ne pouvons pas

Projet d’histoire de l’ICANN | Interview avec Peter Dengate-Thrush [107F]

Projet d’histoire de l’ICANN | Interview avec Peter Dengate-Thrush [107F]
Anonim

C'est un mauvais jour pour la langue anglaise, après que l'ICANN ait approuvé les caractères non latins pour les noms de domaines Internet. Après avoir inventé l'Internet - il y a 40 ans hier - les États-Unis ont abandonné tout avantage qu'il offre aux anglophones.

Cela devait arriver après que les États-Unis se soient récemment rétractés sur leur «propriété» d'Internet dans un nouvel accord avec l'ICANN, le principal organe directeur d'Internet. À un certain niveau, je suis heureux que les internautes du monde entier aient bientôt des noms de domaine dans leurs propres jeux de caractères.

"L'introduction prochaine des caractères non latins représente le plus grand changement technique sur Internet depuis sa création il y a quatre décennies "Le président de l'ICANN Peter Dengate Thrush a déclaré dans un communiqué.

" En ce moment, les terminaisons d'adresses Internet sont limitées aux caractères latins - A à Z. Mais le processus accéléré est la première étape pour apporter les 100 000 caractères

La première phase du programme Internationalized Domain Names débute le 16 novembre, lorsque les pays peuvent demander à l'ICANN des codes de pays, tels que.us pour les États-Unis et.ru pour la Russie, en leurs propres jeux de caractères.

Au fil du temps, attendez-vous à voir d'autres domaines, tels que.com,.org et.net, devenir disponibles dans d'autres jeux de caractères, ainsi que les noms de domaine eux-mêmes.

aboutissement d'années de travail, de tests, d'études et de discussions par le com communauté », a déclaré Thrush. "Pour voir cela commencer enfin à se dérouler est de voir le début d'un changement historique dans Internet et qui l'utilise."

Est-ce un changement pour le mieux?

Peut-être, mais il n'y a aucun doute que si un autre pays avait "inventé" l'Internet - disent les Russes - que nous aurions tous dû apprendre à taper les caractères cyrilliques maintenant? D'ailleurs, pensez-vous qu'ils ou les Chinois ou les Japonais auraient changé l'Internet juste pour les anglophones.

En effet, si Internet avait été développé autour d'un jeu de caractères non-latin, cela existerait-il même aujourd'hui? Le succès d'Internet n'a-t-il pas été lié au rôle de l'anglais en tant que langue mondiale des affaires et de la culture populaire?

Sur un autre plan, je m'inquiète également de la possibilité de créer des domaines dupliqués les personnages se déploient sur Internet. Combien de nouveaux domaines seront nécessaires pour protéger les marques internationales?

Les cybercriminels vont-ils pouvoir profiter de ce changement? Y aura-t-il des domaines cachés qui ne peuvent pas être affichés sur certains ordinateurs ou tapés sur de nombreux claviers?

Pratiquement, je ne suis pas impatient d'apprendre à taper potentiellement 100 000 caractères non latins que l'ICANN a adoptés. Y a-t-il un moyen facile de faire ceci? Combien de clés les claviers doivent-ils avoir?

Je suppose que c'est un problème que Google va résoudre, mais qui reste préoccupant.

Cela m'inquiète aussi qu'Internet, qui réunissait autrefois les gens, puisse commencer à se fracturer Comme je l'ai dit, c'est une mauvaise journée pour la langue anglaise, mais une bonne journée pour les milliards de personnes qui ne parlent pas ma langue maternelle. Ils ont aussi des droits, même si je ne suis pas toujours heureux de ce que cela signifie.

David Coursey tweete comme

@techinciter et peut être contacté via son site Web.