Comment Convertir une Photo en JPG (Convertir une image en JPG)
Table des matières:

Si vous avez un ami ou un associé qui parle dans une langue différente de la vôtre, il est probable que vous ne compreniez pas seulement leur langue parlée, mais également leur texte écrit ou dactylographié. Une façon de contourner ce problème consiste à ouvrir Google Translate et à coller le contenu de l'e-mail dans le formulaire pour le faire traduire instantanément. Bien que cela fonctionne très bien, l'étape copier / coller n'est pas nécessaire et prendra juste un temps précieux.
Quel que soit le client de messagerie que vous utilisez, la traduction de texte doit être facile. Nous verrons comment le faire facilement sur certains clients de messagerie de bureau courants ainsi que sur le navigateur (Outlook, Thunderbird, Chrome et Firefox). Il existe des outils que ces clients peuvent utiliser pour traduire facilement du texte à partir de la fenêtre de courrier électronique: il n'est même pas nécessaire de laisser le message.
Thunderbird
Si vous utilisez Thunderbird comme client de messagerie, Quick Translator est un bon ajout qui permet de traduire facilement du texte. Ce n'est pas intrusif et reste à l'écart jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Téléchargez Quick Translator à partir de ce lien.

Lancez Thunderbird et allez dans Outils> Add-ons. Sur le côté droit, cliquez sur l'icône des paramètres et sélectionnez Installer le module complémentaire à partir du fichier. Recherchez le fichier téléchargé pour l'installer.

Une nouvelle icône sera placée en bas à droite de la fenêtre Thunderbird, qui est le traducteur. Lorsqu'un e-mail arrive qui n'est pas dans votre langue maternelle, mettez simplement en surbrillance le texte qui est illisible et appuyez sur la petite icône du traducteur. Le texte s'affichera dans une nouvelle fenêtre à bulles, à partir de laquelle vous pourrez copier si nécessaire.

Astuce géniale: découvrez comment accéder à votre boîte de réception IMAP hors ligne dans Thunderbird avec ce guide.
Perspective
Peut-être que Thunderbird n'est pas votre choix pour un client de messagerie. Heureusement, Outlook 2013 dispose d'un traducteur intégré.
Mettez en surbrillance le texte à traduire et cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher une option de traduction.

La barre latérale du traducteur s’ouvre et vous permet de choisir la langue source et la langue cible. Le texte traduit apparaîtra sous ces champs déroulants.

Firefox

Si vous n'utilisez pas un client de messagerie local, mais ouvrez plutôt la messagerie électronique dans Firefox, des traducteurs sont disponibles pour tout texte lisible, ce qui inclut le texte dans des services de messagerie tels que Microsoft, Gmail, Yahoo et d'autres comptes. Celui que nous allons examiner est le même que celui utilisé dans Thunderbird: Quick Translator.
Téléchargez cet add-on ici.
L'utilisation de la messagerie électronique à partir d'un navigateur signifie que la plupart de ces add-ons sont universels et fonctionnent sur tous les services de messagerie utilisables sur le navigateur. Nous utilisons Outlook dans l'exemple ci-dessous, nous allons donc surligner le texte, puis cliquer sur le bouton en survol Cliquez pour traduire.

Astuce intéressante: regardez ces quatre add-ons Firefox qui peuvent être utilisés pour raccourcir les liens de sites Web longs.
Comme dans Thunderbird, la partie inférieure droite de l'écran affiche rapidement le texte traduit.

Chrome
Nous examinerons une extension Chrome pouvant être utilisée pour la traduction d'e-mails, mais notons tout d'abord que si vous utilisez Gmail, vous pouvez facilement traduire un message à partir des options de menu supplémentaires de chaque e-mail.

L'exemple ci-dessus a été écrit en irlandais. En choisissant les options supplémentaires, puis en sélectionnant Traduire le message, Gmail détecte automatiquement la langue d'origine, ce qui vous donne un format lisible. Modifiez facilement la langue de destination dans le menu déroulant situé au-dessus du message ou ré-affichez l'original à l'aide du lien Afficher le message d'origine.
Téléchargez l'extension Instant Translate, trouvée ici, pour traduire du texte en dehors de Gmail (Yahoo, Outlook, etc.) mais dans le navigateur Chrome.
Une fois installé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le texte en surbrillance et sélectionnez Traduire en anglais pour traduire le texte en anglais.

Une nouvelle fenêtre s'affichera en haut de l'écran, contenant le texte traduit, comme ceci:

Conclusion
Ce n'est pas tous les jours que nous recevons des courriels dans une langue que nous ne comprenons pas. Mais lorsque cela se produit, disposer d'un outil de traduction à portée de main fait gagner du temps. Il est préférable de le garder installé sur votre client de messagerie (ce n’est pas intégré) ou d’avoir l’add-on sur le navigateur pour que la traduction soit faite instantanément au besoin.
La Chine a promis de nouveaux emplois et La Chine va créer 1,5 million d'emplois au cours des trois prochaines années, dans le but de faire des entreprises chinoises des acteurs mondiaux. Dans des domaines tels que les circuits intégrés et les télécommunications, le Conseil des Affaires d'Etat chinois a indiqué dans son plan affiché sur un portail gouvernemental
Que Beijing encouragera spécifiquement l'utilisation commerciale de sa norme mobile 3G dans d'autres pays. Le gouvernement est déterminé à voir le succès de la norme, appelée TD-SCDMA (Time Division Multiple Synchronous Division Division Access), malgré son impopularité, même en Chine. La couverture s'étend maintenant à une poignée de grandes villes chinoises.
Microsoft profite en vendant des publicités en ligne sur son moteur de recherche à des gangs criminels gérant des sites Web pharmaceutiques offrant des médicaments Selon une nouvelle étude, Microsoft vend des publicités en ligne sur son moteur de recherche à des gangs criminels qui gèrent des sites Web pharmaceutiques offrant des médicaments à des personnes sans ordonnance adéquate.
Environ 89,7% des Selon le rapport, les pharmacies qui paient des publicités sur le dernier moteur de recherche de la société, Bing.com, sont frauduleuses ou se livrent à des activités illégales. KnujOn, une compagnie antispam, et LegitScript, qui offre un service qui vérifie la légitimité de certaines pharmacies en ligne, ont publié le rapport.
Microsoft prend au sérieux les allégations selon lesquelles des partenaires commerciaux se livrent à des pots-de-vin pour obtenir des marchés publics dans trois pays en dehors des États-Unis, le Microsoft a pris mardi au sérieux les accusations selon lesquelles des partenaires commerciaux se seraient livrés à des pots-de-vin pour obtenir des marchés publics dans trois pays en dehors des Etats-Unis, a annoncé mardi le Wall Street Journal. la Securities and Exchange Commission des États-Unis enquê
[Lectures supplémentaires: Votre nouvel ordinateur a besoin de ces 15 programmes gratuits et excellents]







